¡EH! ABRE ESTO Y LEE AQUÍ ↓
¡En este vídeo realizamos un pequeño repaso a algunas diferencias que existen entre el portugués de Portugal y el portugués de Brasil!
Sé que una sola persona no puede representar a los hablantes de un país entero, ya que la forma de hablar no es igual en Portugal que en Brasil, tampoco lo es igual en España que en México, y directamente no es igual ni dentro de cada uno de los países. Dentro de cada país las variantes lingüísticas son un mundo, pero en este vídeo queremos mostrar a rasgos generales algunas diferencias entre el portugués que se habla en Portugal y el portugués que se habla en Brasil.
*Corrección: en el vídeo Marcela dice que "molestar" no existe pero sí que existe, lo que ocurre es que no suele tener mucho uso en el portugués de Portugal.
*Corrección: "ônibus" se escribe con acento circunflexo, error mío al preparar los papeles.
#VdeViajar
→ Promociones y descuentos - http://bit.ly/2UcEcGm
MIS REDES SOCIALES:
→ Blog - http://www.vdeviajar.com/
→ Instagram - @airasmera - http://www.instagram.com/airasmera
→ Facebook - V de Viajar - http://www.facebook.com/vdeviajar
BRUNA:
→ Instagram - https://www.instagram.com/bteixxeira/
→ YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCJebNdAiJRZXV1j1gipt6Kg
MARCELA:
→ YouTube - null
→ Instagram - https://www.instagram.com/marceladsgomes/
CONTACTOS:
→ General - info@vdeviajar.com
→ Colaboraciones - colaboraciones@vdeviajar.com
Si te gusta el canal no te olvides de SUSCRIBIRTE, COMENTAR, COMPARTIR, DARLE A LIKE, y todo.
6800 Comments